A Mesa reproba que o galego sexa a única lingua do Estado a que non se está a traducir twitter
A pesar de que o galego é a 36ª lingua do mundo en que máis se tuitea e a 3ª do Estado español (por detrás do castelán e do catalán, por diante do vasco) vai carecer de versión
Carlos Callón: “Esta noticia por si soa debería supor a dimisión ou cesamento do secretario xeral de Política Lingüística da Xunta. Claro que para iso tería que haber dignidade e sentido da responsabilidade”
A Mesa anima a que se multipliquen as solicitudes cidadás individuais para que tamén se traduza twitter ao galego, a través da páxina http://translate.twttr.com/lang_request
Santiago de Compostela, 18 de maio de 2012.- A Mesa pola Normalización Lingüística considera “un símbolo moi negativo” da situación do idioma galego que Twitter acabe de anunciar a súa tradución ao vasco e ao catalán e que o idioma propio de Galiza “fique fóra”. O presidente da maior asociación cultural de Galiza lembra que “todas as tentativas que houbo até o momento para que haxa opción de twitter en galego partiron da base social, sen ningunha acción de apoio por parte da Xunta”.
Carlos Callón considera que a noticia da exclusión do galego en twitter, “por si soa, debería supor a dimisión ou cesamento do secretario xeral de Política Lingüística da Xunta”. “Claro que para iso tería que haber dignidade e sentido da responsabilidade, e á vista da política de continuados ataques contra o galego por parte do goberno de Núñez Feijóo, está claro que non é ese o caso”, lamenta.
O portavoz da Mesa lembra tamén que a investigación sobre as linguas que se usan en twitter que se deu a coñecer a finais do ano pasado demostra que, dos máis de 6.000 idiomas que existen no mundo, o galego ocupa o “moi meritorio” posto 36 en uso nesta rede social. “A pesar das moitas dificultades que se nos colocan no día a día para exercemos os nosos dereitos, ben se ve que a nosa lingua e cultura existen e que teñen unha demanda social que non se corresponde co nulo apoio institucional que reciben”, apunta.
Ademais, no ámbito do Estado español, ese mesmo estudo indicaba que o galego era a 3ª lingua máis utilizada nesta rede social, por diante do vasco, o cal non está a ser dificultade ningunha para que ese milenario idioma teña a xusta e merecida tradución que se lle nega á lingua propia de Galiza.
A pesar do positivo destes datos, desde a organización en defensa do galego sublíñase que no ano 2009 a situación “aínda era mellor”. Daquela, un estudo realizado por Web Ecology Project concluía que o galego era a 21ª lingua máis utilizada en twitter en todo o mundo, mesmo por diante do catalán e de máis de cen idiomas que teñen máis falantes que os que hai en Galiza. Daquela, o galego, “pódese dicir que de xeito pioneiro”, era o único idioma non oficial nun Estado que figuraba na listaxe mundial.
Desde A Mesa animan por todos estes motivos a que, “a pesar do nulo apoio da Xunta, volvamos a demostrar a forza deste pobo para continuar a existir”, a través do envío de mensaxes individuais á páxina de peticións de tradución de twitter: http://translate.twttr.com/lang_request























A alcaldesa, Marta Rouco, e a concelleira Paula Vigo destacaron que esta iniciativa busca dinamizar os domingos de feira e dar visibilidade ao traballo artesán. As inscricións poden realizarse ata o 26 de abril, cubrindo o formulario dispoñible en vilalba.gal/novas e enviándoo a feiras@vilalba.es xunto coa documentación requirida. Para consultas, está dispoñible o teléfono 982 51 03 05.
A representación desenvolverase na praza do mosteiro, na igrexa e nos espazos exteriores habituais para escenas como o xuízo ante Pilatos, o horto e a crucifixión. Participarán a Garda Pretoriana de Lugo, a Percussio Praetoria e o grupo Galiclasic, nun evento recoñecido como Festa de Interese Turístico Rexional e no que colaboran arredor de cen persoas.
O Concello de Cervo convida a toda a veciñanza a participar no novo Guateque de Arruguiñas, unha proposta pensada para fomentar o encontro interxeracional, a convivencia e o lecer compartido. O evento celebrarase este martes, 31 de marzo, ás 19:30 horas, na Casa do Mar de San Cibrao. A xornada incluirá actuación musical, bingo e chocolate, actividades organizadas polo alumnado de 2º de Bacharelato en colaboración coa Oficina de Voluntariado Xuvenil e a Asociación de Xubilados Terramar. O Concello anima a participar e desfrutar dunha tarde especial de convivencia e diversión.
O luns 30 de marzo ás 18:00 horas darán comezo as visitas guiadas polo casco histórico de Viveiro, conducidas polo historiador Xesús Martínez e organizadas polo CCHV coa colaboración da Xunta de Cofradías da Semana Santa. Antes da primeira visita, ás 17:30 horas, realizarase unha breve presentación na Praza Maior, diante da porta do Concello. No acto participarán José Veiga, en representación da Xunta de Cofradías, Cristina Rodríguez, presidenta do CCHV, e o propio Xesús Martínez.
O alcalde, Pedro Fernández, salientou o seu impacto turístico e deportivo. A edición inclúe un atractivo especial: a Concentración da Selección Española OPEN, que adestrará en Tapia do 1 ao 6 de abril. O Goanna Pro é a segunda proba da Liga PRO, garantindo un nivel competitivo máximo. Datas: Semana Santa 2026. Lugar: Praia de Anguileiro. Destacado: Concentración da Selección Española (1–6 abril).
O delegado destacou a consolidación do evento como referente cultural na Terra Chá. O festival contará con Caamaño & Ameixeiras, Ulex e La Txama, ademais de actividades lúdicas. A cita será no campo da feira de Gontán, con entrada gratuíta.
A Guía Repsol destaca 24 locais galegos como Soletes de primavera para gozar nesta Semana Santa. Galicia suma xa 357 establecementos recoñecidos con este distintivo, que non se renova nin se revalida, senón que se concede como categoría única. Na provincia de Lugo figuran seis Soletes: ‘Caserío Meiroi’ (Navia de Suarna), ‘Ebos’ (Vilalba), ‘Faragullas’ (Mondoñedo), ‘La Salina’ (Sarria), ‘Ramón’ (Lugo) e ‘Trespés’ (Monforte de Lemos).



