A Mesa reproba que o galego sexa a única lingua do Estado a que non se está a traducir twitter
A pesar de que o galego é a 36ª lingua do mundo en que máis se tuitea e a 3ª do Estado español (por detrás do castelán e do catalán, por diante do vasco) vai carecer de versión
Carlos Callón: “Esta noticia por si soa debería supor a dimisión ou cesamento do secretario xeral de Política Lingüística da Xunta. Claro que para iso tería que haber dignidade e sentido da responsabilidade”
A Mesa anima a que se multipliquen as solicitudes cidadás individuais para que tamén se traduza twitter ao galego, a través da páxina http://translate.twttr.com/lang_request
Santiago de Compostela, 18 de maio de 2012.- A Mesa pola Normalización Lingüística considera “un símbolo moi negativo” da situación do idioma galego que Twitter acabe de anunciar a súa tradución ao vasco e ao catalán e que o idioma propio de Galiza “fique fóra”. O presidente da maior asociación cultural de Galiza lembra que “todas as tentativas que houbo até o momento para que haxa opción de twitter en galego partiron da base social, sen ningunha acción de apoio por parte da Xunta”.
Carlos Callón considera que a noticia da exclusión do galego en twitter, “por si soa, debería supor a dimisión ou cesamento do secretario xeral de Política Lingüística da Xunta”. “Claro que para iso tería que haber dignidade e sentido da responsabilidade, e á vista da política de continuados ataques contra o galego por parte do goberno de Núñez Feijóo, está claro que non é ese o caso”, lamenta.
O portavoz da Mesa lembra tamén que a investigación sobre as linguas que se usan en twitter que se deu a coñecer a finais do ano pasado demostra que, dos máis de 6.000 idiomas que existen no mundo, o galego ocupa o “moi meritorio” posto 36 en uso nesta rede social. “A pesar das moitas dificultades que se nos colocan no día a día para exercemos os nosos dereitos, ben se ve que a nosa lingua e cultura existen e que teñen unha demanda social que non se corresponde co nulo apoio institucional que reciben”, apunta.
Ademais, no ámbito do Estado español, ese mesmo estudo indicaba que o galego era a 3ª lingua máis utilizada nesta rede social, por diante do vasco, o cal non está a ser dificultade ningunha para que ese milenario idioma teña a xusta e merecida tradución que se lle nega á lingua propia de Galiza.
A pesar do positivo destes datos, desde a organización en defensa do galego sublíñase que no ano 2009 a situación “aínda era mellor”. Daquela, un estudo realizado por Web Ecology Project concluía que o galego era a 21ª lingua máis utilizada en twitter en todo o mundo, mesmo por diante do catalán e de máis de cen idiomas que teñen máis falantes que os que hai en Galiza. Daquela, o galego, “pódese dicir que de xeito pioneiro”, era o único idioma non oficial nun Estado que figuraba na listaxe mundial.
Desde A Mesa animan por todos estes motivos a que, “a pesar do nulo apoio da Xunta, volvamos a demostrar a forza deste pobo para continuar a existir”, a través do envío de mensaxes individuais á páxina de peticións de tradución de twitter: http://translate.twttr.com/lang_request























A alcaldesa, Marta Rouco, e a concelleira Paula Vigo destacaron que esta iniciativa busca dinamizar os domingos de feira e dar visibilidade ao traballo artesán. As inscricións poden realizarse ata o 26 de abril, cubrindo o formulario dispoñible en vilalba.gal/novas e enviándoo a feiras@vilalba.es xunto coa documentación requirida. Para consultas, está dispoñible o teléfono 982 51 03 05.
A representación desenvolverase na praza do mosteiro, na igrexa e nos espazos exteriores habituais para escenas como o xuízo ante Pilatos, o horto e a crucifixión. Participarán a Garda Pretoriana de Lugo, a Percussio Praetoria e o grupo Galiclasic, nun evento recoñecido como Festa de Interese Turístico Rexional e no que colaboran arredor de cen persoas.
O Concello de Cervo convida a toda a veciñanza a participar no novo Guateque de Arruguiñas, unha proposta pensada para fomentar o encontro interxeracional, a convivencia e o lecer compartido. O evento celebrarase este martes, 31 de marzo, ás 19:30 horas, na Casa do Mar de San Cibrao. A xornada incluirá actuación musical, bingo e chocolate, actividades organizadas polo alumnado de 2º de Bacharelato en colaboración coa Oficina de Voluntariado Xuvenil e a Asociación de Xubilados Terramar. O Concello anima a participar e desfrutar dunha tarde especial de convivencia e diversión.
O alcalde, Pedro Fernández, salientou o seu impacto turístico e deportivo. A edición inclúe un atractivo especial: a Concentración da Selección Española OPEN, que adestrará en Tapia do 1 ao 6 de abril. O Goanna Pro é a segunda proba da Liga PRO, garantindo un nivel competitivo máximo. Datas: Semana Santa 2026. Lugar: Praia de Anguileiro. Destacado: Concentración da Selección Española (1–6 abril).
O delegado destacou a consolidación do evento como referente cultural na Terra Chá. O festival contará con Caamaño & Ameixeiras, Ulex e La Txama, ademais de actividades lúdicas. A cita será no campo da feira de Gontán, con entrada gratuíta.
A feira instalarase na Praza da Constitución e contará con showcookings, catas, música en directo e actividades para todos os públicos. O sábado haberá demostración culinaria con Marcos Pereiro, sesión vermú, talleres infantís e concertos de 9Louro e Mondra. O domingo incluirá showcooking de Miguel Mosteiro, novas catas e a tradicional sesión de baile no Centro Cultural.
A cita celebrarase en Burela entre os días 4 e 6 de setembro, e xa están confirmadas preto dunha ducia de actuacións, entre elas as de Arume, Depedro, Éxtasis, Gara Durán, Juventude o La Milagrosa. O Goberno galego vén cooperando cos organizadores do festival, “que alcanza a súa duodécima edición consolidado como un motor de dinamización económica y cultural para a localidade”, afirmou Arias.



